Dictionary development is one of the important parts of the language development work. Having a dictionary in a language community is something that shows the language has been stored in a document with certain rules of arrangement. Spelling, sound, order, lexicon, and orthographical issues already come into discussion during the attempt at dictionary production. All of these efforts indicate that the language is an important resource of the community.
We start with the process of glossary development before we complete the product as a dictionary. The Rapid Word Collection (RWC) method is utilized to develop the glossary. This further moves on to the dictionary task. Language is stored in a database due to the effort of working on dictionary development. Android software in the dictionary development process has also opened a new avenue for utilizing the language electronically beyond the border.
1) KATHARITA THARU GLOSSAR
2 Kathariya glossers Suraj Kathariya and Rajendra Kathariya who have been working for Kathariya glossary word collection came from Kailali to MTCN and edited Kathariya Tharu Dictionary. So far around 4,283 words are collected.Kathariya Tharu glossary work is going well. So far Rajendra Kathariya and Suraj Kathariya who are working for Kathariya glossary have already been collected more than 4,547 words.

2) MAIKOTI KHAM GLOSSARY
Maikoti Kham Glossary word collection
Maikoti Kham Glossary entries have reach up close to 4000. Till now 3,504 words been collected. When it is 4000 or more, we will start editing.
3) DANUWAR THARU GLOSSARY
Danuwar Glossary
In previous quarter 2 Danuwar glossers from Dudhouli, Sindhuli were appointed by an Ethnic organization called Danuwar Jaagaran Samittee and had entered 885 words in Flex
4) GAMAL KHAM GLOSSARY
Gamal Kham Glossary word collection
Gamal Kham Glossary work is still going on and 642 new words added. The total number of Gamal Glossary words are 2,273. The parts of speech in the glossary are edited.

5) URAWN GLOSSARY
Urawn Glossary Review Meeting
9 Urawn people gathered at Inaruwa and the draft of the glossary reviewed.



